« RSコンポーネンツの無料3D-CAD DesignSpark Mechanicalを使ってみる(その2) ちび太のおでん? | トップページ | 双孔堂の殺人(Double Torus)を読んだ。 »

2013年11月21日 (木)

今日(11/21)のビーバップ!ハイヒールは映画の字幕のひみつ、、、リアルタイム更新中⇒終了しました。

”未知なる映画字幕の裏側 名作を仕上げる最後のスパイス”ということで、字幕翻訳家の菊地 浩司(きくち こうじ)さんがゲストブレーンとして出演。

http://asahi.co.jp/be-bop/

内容の速記メモ。

日本で公開される洋画は年300本以上、2012年は429本。無声映画時代は弁士がいたが、1930年に洋画がトーキーになっても結局英語を翻訳してしゃべるために音を消して弁士がしゃべった。

初の字幕が付いた映画は1931年の”モロッコ”。BGMの良さを残すため。

字幕が広まった理由は、驚異的な日本の識字率にある。

明日は明日の風が吹く。風とともに去りぬの名セリフ。オリジナルはtomorrow is anothe day.

風を生かした名翻訳と言われた。

面白くない映画はやりたくない?と聞かれた菊池さん。僕、ホラー嫌いと答える、、、

ギャラはどの作品でも全く同じ。サラリーマンの初任給の4~5倍。(100万円弱?)

語学力やテクニックだけでなく、映画配給会社との人脈が必要。まずは映画配給会社の試写室から始まる。まずは映像を目に焼き付ける。作品を観られるのはその日だけ。1度きり!映像流出に厳しいので。徹底管理されている。あ、これは知らなかった。

まずは人物描写や映像表現を頭に叩き込む。ただ観るだけでもない。ここでハコ書きをする。会話の切れ目を台本に書きこんでいく。

1週間程度が翻訳期間。そして翻訳スタート。台本を元に翻訳。

字数オーバーに気をつけないといけない。絶対ルール。1秒4文字!!あ、それで字幕があんなに簡単なんだ。スポッティングリストというのが大事。ハコ書きした台本を元に、一体何秒字幕にかけられるかわかるリスト。これが職人技で、日本が進んでいる。それだけでもない。字幕は直訳ではない。映像を思い出してわかりやすくする。Don't touch thatを”出るな!”とか、”Wait a minute. I don't know you.”を”いきなり何ですか?”とか。公開になって最後に字幕 ○○と出るのがご褒美。

次はクイズ。ジュラシックパークIIIで、字幕製作用に初めて作品を観た時驚いたのはなぜ?⇒恐竜が1匹もいなかったから、、、海賊版防止のためにCGが消されていたから、、、そういうのは結構あって、ピントが合ってない映像だったりする。

次はジャンル別字幕。

ラブストーリーは慎重に。セリフの向こうにある心情を読み説く。説明しすぎるとムードが壊れる。オーシャンズ11の例が出てた。

笑えるコメディほど涙する。テッドの例、”Joan Crawfordにならないと、、、”とハリウッド女優で、子供に恐ろしい教育をした人の例があった。それを、、、星一徹に置き換えた。Teddy Ruxpinは熊のキャラだが、日本では知られてない。くまモンに置き換えた。これ面白いな。

アクションはアウトかセーフを見極めろ。セリフをあえて字幕にしない手法をアウトという。迫力ある映像に集中させる。スタンドバイミーでも、、、線路で機関車に追いかけられる有名なシーンで叫びを大胆にアウトした。

---

で字幕と関係ないが、シュリーレン現象ってのが出てた。私知らないぞこれ。小学校で習うの?

---

後半、TEDの字幕をつけよう、という話に。T.J.Hooker(パトカーアダム30)よりすごいだろというセリフが。

(アメリカならだれでも知ってるアクションドラマ)。これを日本語でどう訳したか?

ブラマヨ小杉は”千葉真一”。吉田は”俺のすごさどうかしてるぜ”。実際は、、、ガチャピン!

ウディ・アレンは難しい。ユダヤ人ジョークがあるから。

---

一回しか観られないとか、スポッティングリストに従って書くとか知らないことがいっぱいでした。基本、私は洋画は吹き替え版じゃなくて字幕版みるようにしてますが、これで次見る映画の字幕の見方変わりそう。

« RSコンポーネンツの無料3D-CAD DesignSpark Mechanicalを使ってみる(その2) ちび太のおでん? | トップページ | 双孔堂の殺人(Double Torus)を読んだ。 »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/512682/58619653

この記事へのトラックバック一覧です: 今日(11/21)のビーバップ!ハイヒールは映画の字幕のひみつ、、、リアルタイム更新中⇒終了しました。:

» 幸せな復縁の仕方/大好きな人とやりなおせる方法があります [幸せな復縁の仕方/大好きな人とやりなおせる方法があります]
「自分は、今、こんな状況だけど、復縁できるのかな?」あなたは、そう思っていませんか?毎日のように復縁相談のお申し込みをいただいているカウンセラーが、幸せな復縁を成功させるために何をしたらいいのか、具体的な秘訣をお伝えします。... [続きを読む]

« RSコンポーネンツの無料3D-CAD DesignSpark Mechanicalを使ってみる(その2) ちび太のおでん? | トップページ | 双孔堂の殺人(Double Torus)を読んだ。 »

無料ブログはココログ
2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

最近のコメント

フォト