« Google翻訳がニューラルネット使用で賢くなったというのを聞いて、留年のプロが、”Proffesional of professional”からどう変わったか見たら、”Prostitution pro”になった! | トップページ | え!タコマ橋って共振で崩落したんじゃないの?!(パリティの記事見て) »

2016年11月12日 (土)

プロ市民、を英訳すると Professional protestersか、、、(トランプのTwitterより)

プロ市民って完全な日本独自の概念だと思ってたけれど、

トランプさんに抗議するデモに対するコメントですが、Professional Protestersと呼んでる。 なるほどー、アメリカでもいるのね。

« Google翻訳がニューラルネット使用で賢くなったというのを聞いて、留年のプロが、”Proffesional of professional”からどう変わったか見たら、”Prostitution pro”になった! | トップページ | え!タコマ橋って共振で崩落したんじゃないの?!(パリティの記事見て) »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/512682/64483829

この記事へのトラックバック一覧です: プロ市民、を英訳すると Professional protestersか、、、(トランプのTwitterより):

« Google翻訳がニューラルネット使用で賢くなったというのを聞いて、留年のプロが、”Proffesional of professional”からどう変わったか見たら、”Prostitution pro”になった! | トップページ | え!タコマ橋って共振で崩落したんじゃないの?!(パリティの記事見て) »

2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
フォト
無料ブログはココログ